UFO369.com

您现在的位置是:首页 > 麦田怪圈  > 

麦田怪圈

科学家破译出拉丁文麦田怪圈, 外星人传达了什么讯息?

2021-06-25 20:59:29麦田怪圈

大家看了这个麦田圈可能会怀疑了,怎么这么丑,和平时那些看起来异常庞大精美的差好多啊!嗯,大家猜得没错,这其实是超自然现象专家埃里克贝克约德(Erik Beckjord)在1991年自己一个人弄的。他调查超自然现象多年,深深相信麦田圈是外星人的回音。于是,他灵机一动在麦田上压下了一行字:TALK TO US(请联系我们),希望得到外星人的回复。几天后,奇迹出现了,一个仿佛用远古拉丁文书写的麦田圈出现了!

[UFO栏目麦田圈特辑]大家看了上面这个麦田圈可能会怀疑了,怎么这么丑,和平时那些看起来异常庞大精美的差好多啊!嗯,大家猜得没错,这其实是超自然现象专家埃里克贝克约德(Erik Beckjord)在1991年自己一个人弄的。他调查超自然现象多年,深深相信麦田圈是外星人的回音。于是,他灵机一动在麦田上压下了一行字:TALK TO US(请联系我们),希望得到外星人的回复。几天后,奇迹出现了,一个仿佛用远古拉丁文书写的麦田圈出现了!一开始没人相信,后来经过各路调查者长达10年的破译,一段来自地外文明的讯息终于浮出了水面!

这就是震惊一时的外星人回信麦田圈,上半图则是人类的呼叫请求麦田圈。这个仿佛古老字母亦或是象形图符的麦田圈总长度为55米,宽达5.5米。

英国考古学家迈克尔·格林(Michael Green)觉得这些字母很像古希伯来语。基于巴斯克字母表,他从右往左对其进行了翻译:Phehthi或Ptah(古埃及创造之神)和Ea-cheche或Ea-Enki(古苏美尔人智慧之神)。根据考古学家的解释,这些字母的释义非常明显:[我们是创造者,智慧与博爱]。

之后,《解码巨石阵》作者霍金斯杰拉尔德(Gerald Hawkins)教授决定亲自考察破解。他带着12位学者,经过大量的运算和分析,最终得出一个让人振奋的结果:

首先整个字符图没有任何一个字母是人类可读的。经过对比42种语言的18000个常用短语,他发现两边的圆形是句号,左右两边各是一个单词。第一个字是[我反对](拉丁文:OPPONO),然后还缺了一个宾语。第二个字以O-结尾,可解读为“OS”(复数)。最后他们锁定了最可能的结果“ASTOS”,也就是“astus”的复数。意思是:[人造与虚假(acts of craft and cunning)],最终的翻译就是:[我反对人造与虚假]。

随后,1995年另一位调查组西蒙伯顿(Simon Burton)开始了他的破译工作。他认为这是一种可以用于使用不同语言的人交流的一种通用语种。而拉丁语正是国际通用语言英语的前身,而且是一种有魅力的语种。他摒弃了传统思维,用了镜像思维来破译,最终得出了结果!一次偶然的“请与我们联系”人类呼叫,竟引来了诸多研究者历时10年精彩的破译,把这些解释结合起来,我们看到了一个惊人的讯息:“你好,我是Ea,你们也可以叫我Enki和Ptah。我代表一个全新的人种,充满博爱与智慧。我是你们的创造者。我不喜欢人造和虚假,目前我还不能显现(要隐藏)”

翻译过来就是:[我在隐藏,目前为止(I have hidden, at present)]。

接下来到了最为关键的一位破译者,麦田圈研究者罗伯特伯尔曼(Robert Boerman)。他一直纠结于巨石阵研究者霍金斯的解释,脑海中一直有个声音不断地提醒着肯定有其他的角度分析,于是他找来了一位语言学家朋友共同分析。一次偶然下,他们用希伯来语破译了:Sewet Cham Anasim Gadasim,也就是[一个全新的人种(ANewBreed of People)]。而根据第一位译者的结果,Phehthi or Ptah, Ea-cheche or Ea-Enki都是远古创造之神,根据苏美尔人的泥刻板,这些神创造了现代智人! 这样,一切都解释地通了!

一次偶然的“请与我们联系”人类呼叫,竟引来了诸多研究者历时10年精彩的破译,把这些解释结合起来,我们看到了一个惊人的讯息:“你好,我是Ea,你们也可以叫我Enki和Ptah。我代表一个全新的人种,充满博爱与智慧。我是你们的创造者。我不喜欢人造和虚假,目前我还不能显现(要隐藏)”

这些解释当然不是全部释意,我相信这个短短的字符肯定还有其他角度分析。这也是目前为止最接近人类语言的麦田圈。其实相比文字,图像更能超越时间限制,直击大脑深处。这或许也是图像麦田圈占绝大一部分的原因吧。

文章评论